EL MOVIMIENTO BLOGGER, ESTA LLAMADO A SER EL CATALIZADOR MORAL DE LOS GOBIERNOS, ANTE LOS OJOS DEL MUNDO
El ‘spanglish’ gana terreno en el hablar popular cubano
El 'spanglish' gana terreno en el hablar popular cubanoCada vez resulta más común oír palabras o expresiones tomadas del inglés
en las calles como sucede en cualquier ciudad del mundo de hoy
martinoticias.com 20 de septiembre de 2011
Algunos vendedores de periódicos en La Habana Vieja pregonan en este
momento "news" y no Granma, y otras personas dicen "Pop Corn" en lugar
de rositas de maíz, manager por gerente o gritan 'voy a la shopping',
en vez de voy a la tienda. Otras se despiden diciendo Bye (adiós) y
"estoy happy" para expresar que están contentas.
El profesor de inglés villaclareño Yoel Espinosa declaró a
martinoticias.com que "es una necesidad que tienen los jóvenes cubanos
de sentirse libres (…) los que ponen el patrón de este vocabulario son
las personas que salen al exterior y regresan con una visión diferente".
A través de los últimos años se ha incrementado la presencia de
empresarios extranjeros en la Isla, por ejemplo en el renglón de
hotelería, y a los camareros se les llama 'waiters', y la frita y la
hamburguesa se bautizaron con 'hamberguer' en la jerga popular, que
principalmente hablan los más jóvenes.
"Cuando alguien regresa a la isla impone lo que ha visto en el exterior
y lo utiliza como la moda (…) es una necesidad material y espiritual,
de diversión", señaló.
Espinosa dijo que Cuba, hasta hace muy poco, "estaba muy cerrada al
mundo exterior; aquí se vivía tipo muralla china (…) ha habido una
apertura donde se está conociendo el mundo (…) y la juventud trata de
acercarse a la moda de los cantantes famosos".
El periodista independiente agregó que la juventud cubana "trata de
imitar la situación de otros países, en este caso Estados Unidos, a
través de su forma de vestir y de hablar", pero lamentó la chabacanería
que se ha apoderado de una parte de la juventud, porque "decir una
palabra grosera es normal aquí (…) hay mucha falta de educación".
Audio: Yoel Espinosa
El bloguero cubano Andy Sierra, quien reside en La Habana, dijo que "la
juventud cubana siempre ha sido un poco rebelde (…) y le ha interesado
el idioma inglés".
Agregó que la nueva forma de hablar del cubano puede verse como la
necesidad que tiene "de expresar lo que siente, de que no está de
acuerdo con lo que está sucediendo (en el país)".
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Escriba aqui su comentario y respete las normas y la ortografía. Gracias